Javascript is disabled or not supported in your browser. JavaScript must be enabled in order for you to use WIKINDX fully. Enable JavaScript through your browser options then
try again
, otherwise, try using a different browser.
Wikindx
Home
Preferences
Statistics...
Totals
Keywords
Publication years
All creators
Main creators
Publishers
Collections
User Logon
Register
About Wikindx
Resources
Random Resource
Last Multi View
Export list...
RTF
BibTeX
HTML
EndNote
RIS
Search
Quick Search
Advanced Search
Category Tree
Quick List All...
Creator asc.
Title asc.
Publisher asc.
Year desc.
Timestamp desc.
Maturity desc.
Browse...
Types
Creators
Cited
Years
Keywords
Keyword Groups
Categories
Subcategories
Languages
System Users
Departments
Institutions
Collections...
ALL
Book
Journal
Magazine
Newspaper
Proceedings
Web Site
Publishers...
ALL
Book
Conference
Institution
List Resources
Displaying 1 - 15 of 15 (Bibliography: WIKINDX Master Bibliography)
Parameters
Keyword: Datentyp: Interaktionsprotokolle
Order by:
First Creator
Title
Publisher
Publication Year
Timestamp
Ascending
Descending
Add to basket
Export to COinS
Use all checked:
Use all displayed:
Use all in list:
ALLERT, TILMAN (1980): Zur Dynamik der Interaktionstriade. Eine Fallstudie zur Struktur der sozialisatorischen Interaktion. Dissertation. Frankfurt am Main: Goethe-Universität
Last edited by: Manuel Franzmann 8/12/10, 4:51 PM
ANDERS, KARL (1982): Von Worten zur Syntax: Spracherwerb im Dialog. (Materialien aus der Bildungsforschung, 21. Hg. von MAX-PLANCK-INSTITUT FÜR BILDUNGSFORSCHUNG). Berlin: Max-Planck-Institut für Bildungsforschung. URL: http://library.mpib-ber ... sforschung_MPIB_021.pdf.
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:15 PM
AUFENANGER, STEFAN (1986): Wollt Ihr noch mal das Spiel machen? Pädagogische Interaktion im Kindergarten. In: STEFAN AUFENANGER & MARGIT LENSSEN (Hrsg.) Handlung und Sinnstruktur. Bedeutung und Anwendung der objektiven Hermeneutik. München: Kindt,
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:17 PM
BALLHAUSE, JENS (1996): Handlungsprobleme der Sozialarbeit, diskutiert im Rahmen einer Fallrekonstruktion nach der Methode der strukturalen Hermeneutik. Diplomarbeit. Hildesheim/Holzminden: [unbekannt] (SozPäd)
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:17 PM
BECKER-LENZ, ROLAND (1995): Die Funktion der Peer-Group in der Bewältigung der Adoleszenzkrise. Exemplarische Fallanalysen im Umfeld eines Jugendhauses. Diplomarbeit. Frankfurt am Main: Goethe-Universität
Last edited by: Manuel Franzmann 2/13/10, 3:42 PM
BICKERT, NORBERT (1982): Zur Ontogenese von Sprechakten. Diplomarbeit. Frankfurt am Main: Goethe-Universität
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:19 PM
BREUER, KARL-HEINZ (1984): Wahrnehmung, Emotionalität und Kommunikation in den ersten Lebensmonaten. Dissertation. Frankfurt am Main: Max-Planck-Institut für Psychologische Forschung (München)
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:19 PM
FRANZMANN, MANUEL & CHRISTIAN PAWLYTTA (2006): Unterrichtsinteraktion in der Grundschule: Zur Frage der ungelösten Professionalisierung von Lehrern. Eine Fallrekonstruktion. In: KARL-SIEGBERT REHBERG (Hrsg.) Soziale Ungleichheit, Kulturelle Unterschiede. Verhandlungen des 32. Kongresses der Deutschen Gesellschaft für Soziologie in München 2004. Frankfurt am Main/New York: Campus, S. 4453–4470.
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:24 PM
----- (2005): Zur Professionalisierung pädagogischer Praxis: fallrekonstruktive Erschließung einer Unterrichtseröffnung und eines Eltern-Lehrer-Gesprächs. Frankfurt am Main: Goethe-Universität. URL: http://nbn-resolving.de ... n:nbn:de:hebis:30-51304.
Last edited by: Manuel Franzmann 1/17/09, 1:43 PM
LOER, THOMAS (1996): Halbbildung und Autonomie. Über Struktureigenschaften der Rezeption bildender Kunst. Opladen: Westdeutscher Verlag.
Added by: Manuel Franzmann 8/7/10, 3:55 PM
----- (1995): Das Museum als Ort ästhetischer Erfahrung und sinnlicher Erkenntnis. Bericht über eine exemplarische Untersuchung zum Besucherverhalten im Kunstmuseum. Dortmund: [unveröffentlicht]. [Abschlussbericht]
Last edited by: Manuel Franzmann 2/13/10, 11:31 AM
----- (1999): Unterrichtsinterpretation in der akademischen Lehrerausbildung - Mittel zum Erwerb methodische Kompetenz oder Moment von Professionalisierung? Gegenrede zum Beitrag von Christian Beck. In: FRANK OLHAVER & ANDREAS WERNET (Hrsg.) Schulforschung - Fallanalyse - Lehrerbildung. Diskussion am Fall. Opladen: Leske und Budrich, S. 9.
Added by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:21 PM
OEVERMANN, ULRICH (o.J.):
Zur Interpretation eines Lehrer-Schüler Interaktionsbeispiels aus dem Manuskript von Willibald Reschke. Zugleich eine Anmerkung zum Gebrauch des Konzepts von den latenten Sinnstrukturen
. [Unveröffentlichtes Manuskript]
Last edited by: Manuel Franzmann 2/6/22, 3:48 PM
OSCHATZ, PETER; TINO PÖSSEL & MARKO ZEITSCH (1998): Notrufkommunikation. Entgegennahme und Weiterleitung von Notrufen mit eigentlichen des Zweck des Notrufes 112. Meiningen: [unveröffentlicht].
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:21 PM
TSCHERNIG, BETTINA & UWE FOHMANN (1997): Notrufschulung. Evaluation realer und simulierter Telefongespräche zur Optimierung eines Kommunikationstrainings für Notrufsprecher. Meiningen: [unveröffentlicht].
Last edited by: Manuel Franzmann 2/12/10, 2:22 PM
Auto
Afar (Djibouti)
Afar (Eritrea)
Afar (Eritrea, Saho)
Afar (Ethiopia)
Afrikaans (Suid-Afrika)
Aragonese (Spain)
Asturianu (España)
Ayc (Peru)
Azərbaycan (Azərbaycan)
Ber (Algeria)
Ber (Morocco)
Bhojpuri (India)
Blin (Eritrea)
Bosanski (Bosna i Hercegovina)
Brezhoneg (Frañs)
Català (Andorra)
Català (Espanya)
Català (França)
Català (Itàlia)
Chuvash (Russia)
Crimean Turkish (Ukraine)
Cymraeg (Y Deyrnas Unedig)
Dansk (Danmark)
Davvisámegiella (Norga)
Deutsch (Belgien)
Deutsch (Deutschland)
Deutsch (Luxemburg)
Deutsch (Schweiz)
Deutsch (Österreich)
Divehi (Maldives)
Dogri (India)
Eesti (Eesti)
English (Antigua & Barbuda)
English (Australia)
English (Botswana)
English (Canada)
English (Denmark)
English (Hong Kong SAR China)
English (India)
English (Ireland)
English (New Zealand)
English (Nigeria)
English (Philippines)
English (Singapore)
English (South Africa)
English (United Kingdom)
English (United States)
English (Zambia)
English (Zimbabwe)
Español (Argentina)
Español (Bolivia)
Español (Chile)
Español (Colombia)
Español (Costa Rica)
Español (Cuba)
Español (Ecuador)
Español (El Salvador)
Español (España)
Español (Estados Unidos)
Español (Guatemala)
Español (Honduras)
Español (México)
Español (Nicaragua)
Español (Panamá)
Español (Paraguay)
Español (Perú)
Español (Puerto Rico)
Español (República Dominicana)
Español (Uruguay)
Español (Venezuela)
Euskara (Espainia)
Filipino (Pilipinas)
Français (Belgique)
Français (Canada)
Français (France)
Français (Luxembourg)
Français (Suisse)
Frysk (Dútslân)
Frysk (Nederlân)
Furlan (Italie)
Føroyskt (Føroyar)
Gaeilge (Éire)
Gaelg (Rywvaneth Unys)
Galego (España)
Geez (Eritrea)
Geez (Eritrea, ABEGEDE)
Geez (Ethiopia)
Geez (Ethiopia, ABEGEDE)
Gàidhlig (An Rìoghachd Aonaichte)
Haitian Creole (Haiti)
Hausa (Najeriya)
Hne (India)
Hornjoserbšćina (Němska)
Hrvatski (Hrvatska)
Ichibemba (Zambia)
Igbo (Naịjịrịa)
Indonesia (Indonesia)
Interlingua (France)
Inuktitut (Canada)
Inupiaq (Canada)
IsiZulu (iNingizimu Afrika)
Italiano (Italia)
Italiano (Svizzera)
Kalaallisut (Kalaallit Nunaat)
Kashubian (Poland)
Kernewek (Rywvaneth Unys)
Kinyarwanda (U Rwanda)
Kiswahili (Kenya)
Kiswahili (Tanzania)
Kurdish (Turkey)
Latviešu (Latvija)
Lietuvių (Lietuva)
Ligurian (Italy)
Limburgish (Belgium)
Limburgish (Netherlands)
Luganda (Yuganda)
Lëtzebuergesch (Lëtzebuerg)
Magahi (India)
Magyar (Magyarország)
Maithili (India)
Malagasy (Madagasikara)
Malti (Malta)
Manipuri (India)
Maori (New Zealand)
Melayu (Malaysia)
Mhr (Russia)
Min Nan Chinese (Taiwan, LATIN)
Nds (DE)
Nds (NL)
Nederlands (Aruba)
Nederlands (België)
Nederlands (Nederland)
Nhn (Mexico)
Niuean (New Zealand)
Niuean (Niue)
Norsk (Norge)
Norsk bokmål (Norge)
Northern Sotho (South Africa)
Nynorsk (Noreg)
Occitan (France)
Oromoo (Itoophiyaa)
Oromoo (Keeniyaa)
O‘zbek (Oʻzbekiston)
Polski (Polska)
Português (Brasil)
Português (Portugal)
Pulaar (Senegaal)
Română (România)
Sanskrit (India)
Santali (India)
Sardinian (Italy)
Shqip (Maqedoni)
Shqip (Shqipëri)
Shs (Canada)
Sidamo (Ethiopia)
Silesian (Poland)
Sindhi (India)
Sindhi (India, DEVANAGARI)
Slovenčina (Slovensko)
Slovenščina (Slovenija)
Soomaali (Itoobiya)
Soomaali (Jabuuti)
Soomaali (Kiiniya)
Soomaali (Soomaaliya)
South Ndebele (South Africa)
Southern Sotho (South Africa)
Srpski (Crna Gora)
Suomi (Suomi)
Svenska (Finland)
Svenska (Sverige)
Swati (South Africa)
Tagalog (Pilipinas)
Tigre (Eritrea)
Tiếng Việt (Việt Nam)
Tsonga (South Africa)
Tswana (South Africa)
Turkmen (Turkmenistan)
Türkçe (Kıbrıs)
Türkçe (Türkiye)
Unm (United States)
Venda (South Africa)
Walloon (Belgium)
Walser (Schwiz)
Wolaytta (Ethiopia)
Wolof (Senegaal)
Xhosa (South Africa)
Èdè Yorùbá (Orílẹ́ède Nàìjíríà)
Íslenska (Ísland)
Čeština (Česko)
Ελληνικά (Ελλάδα)
Ελληνικά (Κύπρος)
Ўзбекча (Кирил, Ўзбекистон)
Беларуская (Беларусь)
Беларуская (Беларусь, LATIN)
Български (България)
Ирон (Уӕрӕсе)
Кыргызча (Кыргызстан)
Македонски (Македонија)
Монгол (Монгол)
Русский (Россия)
Русский (Украина)
Српски (Србија)
Татар (Россия)
Татар (Россия, IQTELIF)
Тоҷикӣ (Тоҷикистон)
Українська (Україна)
Қазақ тілі (Қазақстан)
Հայերեն (Հայաստան)
ייִדיש (פֿאַראייניגטע שטאַטן)
עברית (ישראל)
ئۇيغۇرچە (جۇڭگو)
اردو (بھارت)
اردو (پاکستان)
العربية (الأردن)
العربية (الإمارات العربية المتحدة)
العربية (البحرين)
العربية (الجزائر)
العربية (السودان)
العربية (العراق)
العربية (الكويت)
العربية (المغرب)
العربية (المملكة العربية السعودية)
العربية (الهند)
العربية (اليمن)
العربية (تونس)
العربية (سوريا)
العربية (عُمان)
العربية (قطر)
العربية (لبنان)
العربية (ليبيا)
العربية (مصر)
فارسی (ایران)
پنجابی (پاکستان)
پښتو (افغانستان)
کٲشُر (ہِنٛدوستان)
کٲشُر (ہِنٛدوستان, DEVANAGARI)
कोंकणी (भारत)
नेपाली (नेपाल)
बड़ो (भारत)
मराठी (भारत)
हिन्दी (भारत)
অসমীয়া (ভাৰত)
বাংলা (বাংলাদেশ)
বাংলা (ভারত)
ਪੰਜਾਬੀ (ਭਾਰਤ)
ગુજરાતી (ભારત)
ଓଡ଼ିଆ (ଭାରତ)
தமிழ் (இந்தியா)
தமிழ் (இலங்கை)
తెలుగు (భారతదేశం)
ಕನ್ನಡ (ಭಾರತ)
മലയാളം (ഇന്ത്യ)
සිංහල (ශ්රී ලංකාව)
ไทย (ไทย)
ລາວ (ລາວ)
བོད་སྐད་ (རྒྱ་གར་)
བོད་སྐད་ (རྒྱ་ནག)
རྫོང་ཁ། (འབྲུག།)
မြန်မာ (မြန်မာ)
ትግርኛ (ኢትዮጵያ)
ትግርኛ (ኤርትራ)
አማርኛ (ኢትዮጵያ)
ខ្មែរ (កម្ពុជា)
Ქართული (საქართველო)
中文(中国)
中文(中國香港特別行政區)
中文(台灣)
中文(新加坡)
日本語 (日本)
粵語 (中華人民共和國香港特別行政區)
한국어(대한민국)
AG Objektive Hermeneutik e.V.
www.agoh.de